英語の発音が劇的に変わる口の動かし方![#149]

コメント数

  1. ぽやしみ

    ぽやしみ年 前

    めっちゃタメになるーーーー!!!!! なんかJapanとか発音上手くいかないと思ってたのでとても助かりました😂🙏🏻🙏🏻

  2. GG GG

    GG GG年 前

    話せるようになりたい!

  3. Sadie TV

    Sadie TV年 前

    Cool!

  4. Truekissend

    Truekissend年 前

    顔下半分が痛い〜!鍛えられますね!

  5. カリン

    カリン年 前

    へこむ??

  6. 知的好奇心

    知的好奇心年 前

    非常に勉強になりました。ありがとう。

  7. Ami S

    Ami S年 前

    とても分かりやすい動画ありがとうございます…!毎日練習します😊

  8. Junji Maeda

    Junji Maeda年 前

    大変勉強になりました。ただ、GとJのところで疑問に思ったのですが、唇を丸くするのは、GやJという子音のためではなく、たまたまAngelsもJapanも、GやJに続く母音が曖昧母音(発音記号でeがひっくり返っているやつ)だからではないでしょうか。日本人が「エンジェルス」や「ジャパン」というとき口が開くのも、カタカナ英語での母音が「エ」や「ア」だからだと思います。また実際<a href="#" class="seekto" data-time="385">6:25</a>でReikoさんが「Jと全く同じ音」とおっしゃっているときの「J」のところではドーナッツマウスになっていません。 子音のGとJについてはZとの発音の仕方の違い、また、sとshの違い(seeとsheなど)を教えていただけると、ありがたく思います。

  9. Junji Maeda

    Junji Maeda年 前

    追加で…口の開き方は母音と関係してくると思いますが、日本語には母音が五つしかないのに対し、英語には十以上もあるので、話し分けたり聞き分けたりするのがとても難しいです。そこで、日本人が間違えやすい母音(典型例としては「アップル」の「ア」など)の発音の仕方を教えていただけると、大変勉強になると思います。

  10. masatoshi sato

    masatoshi sato年 前

    ありがとうございます!

  11. 新【しん】

    新【しん】年 前

    これは良い動画だ!

  12. Tom. O.

    Tom. O.年 前

    日本語は口の形がどうであるべきなんてないのに、何故、英語だけ、そんな複雑ですか? あと、できない人は、できるようにはなり得ないと思います。

  13. ああ

    ああ16 日 前

    花咲 英語のリスニングを練習してます。上達の為には、聞きまくるしかないですか?なんかコツとかありますか?正直、今のままだとホントにディクテーションが出来なくて困っていまして。

  14. 花咲

    花咲6 ヶ月 前

    音韻体系は言語ごとに違います。 例えば日本語では区別のある”ka,ga”の区別が韓国語ではなかったり(有声、無声の違い)。一方韓国語では有気、無気の違いがありますね。 日本語では”カッコウ、ガッコウ”は別物ですよね。 言語によって区別のポイントが異なるのです。 私たちには同じ音に聞こえるものも、母語話者にとっては全く別の音だったりするものです。

  15. Tom. O.

    Tom. O.年 前

    例えば、ぬ を ニュ と言っちまう英米人は多すぎだけど、nuance のはじめじゃなくて、noodle のはじめを伸ばさない ヌ ですよって教えたら、口の型の指導無しで、習得出来るハズと私は考えてます。

  16. Tom. O.

    Tom. O.年 前

    例えば、大人になるまでずっと右手だけで文字を書いてきた人が、急に左手で書くとすると、下手な文字を認識できれば、知識と練習で進歩していくでしょう。 でも、正確にきれいに書かれた文字と自分の左手の文字が同じようにしか見えないなら、進歩は難しいでしょう。 もし仮に、左手首に生涯ギブスをしていて、使ったのが中学の授業中の数時間だけだったら、指を動かすのも難しいでしょう。 英語の正しい発音の点で、このような状態に近い日本人の大人は大勢いるから、それも考慮した上での講義は必要になると私は考えます。この点で直接的回答された先生はこれまで皆無。…

  17. Tom. O.

    Tom. O.年 前

    @ごましゃけ 正確な発音になるためには、間違った発音との区別を認識している必要があり、その前提で、正確な発音を出す口の形等の知識が役立つ過程でしょう。 音痴の障害ある人にいくら指導しても、習得の可能性の能力が壊滅している場合は、医科学的な治療無しには効果はでないと思います。 でも僕は何故か外国人の日本語発音を改善させる自信はあるけど。口の形の指導はしないで改善できる気がしてます。経験はほとんどないけど。。

  18. hideaki nakaya

    hideaki nakaya年 前

    Thank you , Reiko!

  19. LALA

    LALA2 年 前

    すごく分かりやすいです。一緒に発音しました。ほんの少し変えるだけで通じるんだなと思い早くアウトプットしたいです❣️日本人は口先だけで話すからいつも海外へ行くと口とか、舌とか全体で発音しなきゃ通じないから英語を話すと疲れます😅でも通じるとやっぱり嬉しいです。毎日やります❣️

  20. Mitchan Hiranuma

    Mitchan Hiranuma2 年 前

    初めて見させていただきましたが、発音はもちろんですが声がとても綺麗ですね。

  21. hiroko okimura

    hiroko okimura2 年 前

    ためになる~!わかりやすくて本当にいいchannel!

  22. steve mo1700

    steve mo17002 年 前

    改めて 有難うございます

  23. Izpon Izponia

    Izpon Izponia2 年 前

    とてもわかりやすいです。いきなり質問ですが、「関係ないもの」って英語でどうゆーんですか。、、、

  24. Sam Lynas

    Sam Lynas2 年 前

    Izpon Izponia そうか、一番訳しにくい例を選んだんですね。英語には、「XX has nothing to do with YY」という言い方があります。で、「Those books have nothing to do with the lesson」や「Those books don’t have anything to do with the lesson」のような表現を使うと、「その(複数の)本は授業には関係ありません」みたいな意味になりますね。「授業に関係ないもの」と言いたいのなら、「Things that don’t have anything to do with the lesson」になってしまいますね。長くて、申し訳ない。この場合には、日本語の方が簡潔で効率が高いと言う結論が出ますね。

  25. Izpon Izponia

    Izpon Izponia2 年 前

    例えば学校で「授業に関係ないものはしまいなさい」などの関係ないものかな〜。

  26. Sam Lynas

    Sam Lynas2 年 前

    れいこさんと大賛成。文脈なしでは、何とも言えないっすよね。Irrelevant stuff? Unrelated things? Unrelated matters/things? 僕ちゃん、最善尽くしてますぜ!骨ぐらいはよこしてくれよ(これは英語からの直訳です!)

  27. 10分英会話 with Reiko l 10 Minutes English

    10分英会話 with Reiko l 10 Minutes English2 年 前

    ありがとうございます! 「関係ないもの」は状況によっていろんな言い方ができます。的を得た例文をシェアしたいので具体的にどんな状況なのか教えてください!

  28. Sam Lynas

    Sam Lynas2 年 前

    Wはねえ、厳密に言うと、唇だけじゃなくて、軟口蓋の位置も大事になってきます。つまり、調音器官はひとつだけじゃなくて、ふたつもあるらしいんです。ネーティブの私にも分かりにくいポイントです。日本人だけじゃなくて、ロシア人とかも結構苦労してますよ、この音で。

  29. Sam Lynas

    Sam Lynas2 年 前

    外国人にとって日本語のどういう音が問題を引き起こすのか知りたい方は是非、私のチャンネルを見てみてください。左側のボタンを押せばいいよ。

  30. Sam Lynas

    Sam Lynas2 年 前

    日本の学校で、本当にそんな下唇を噛んでしまうような「F」の発音を教えるんですか。今、自分でやってみたんだけど、音、出てこないよ、ほとんど。れいこさんみたいに正しく説明する人が存在すると分かって、ちょっとだけは安心した。

  31. 今井一仁

    今井一仁7 ヶ月 前

    Fの発音は、唇を噛むとありました。参考書に。 20年前ですが…

  32. Sam Lynas

    Sam Lynas2 年 前

    私たちにとっては富士山の「ふ」というのが微妙に発音しにくいです、日本語を勉強しはじめる時に。英語には、そんな子音ないもんね。

  33. 10分英会話 with Reiko l 10 Minutes English

    10分英会話 with Reiko l 10 Minutes English2 年 前

    Sam NastyLanguageBlog 中学1年生の英語の授業で「Fは下唇を噛む」って習ったんですが、音がなかなか上手く出なくて葛藤しました!そんな実体験を元にしたんですが、この動画では少しおおげさに噛んじゃいました!

  34. kun an

    kun an2 年 前

    👌👍👍👍👍‼️‼️