【HD】BOOTLEG - 米津玄師 - 灰色と青 ( + 菅田将暉)【中日字幕】

コメント数

  1. marlon

    marlon2 日 前

    美しい音楽

  2. cy0mine

    cy0mine4 日 前

    Got an A with Osu on this, hard asfck.

  3. 我恩澤啦

    我恩澤啦11 日 前

    ❤️

  4. 땡지

    땡지22 日 前

    이 노래도 좋네용

  5. 啊!又暗屌人生了,诶 我为什么要说又!?

    啊!又暗屌人生了,诶 我为什么要说又!?27 日 前

    求背景图。

  6. CHEE ZI SHEN Moe

    CHEE ZI SHEN Moeヶ月 前

    好听

  7. Janice Li

    Janice Liヶ月 前

    推介 心做乚 <a href="#" class="seekto" data-time="174">2:54</a>有哭腔部份

  8. 甜月

    甜月ヶ月 前

    <a href="#" class="seekto" data-time="129">2:09</a>他媽媽,哭蝦咪😂

  9. 厭世肥宅

    厭世肥宅ヶ月 前

    脫離學生的身份有多久了? 如今出了社會 被現實這東西壓再身上 不會窒息 但是也很難深深呼吸 還記得 大家再福利社前面 竊竊私語的看著經過的學妹 還記得 不紮衣服 再轉角被教官遇到的瞬間 還記得 一起翹課 去打網咖的時光嗎? 如今 你再機車上 趁著等紅燈的空檔 吃著剛剛買的微波早餐 趕著上班 我再辦公室 焦頭爛額的處理等等要開會的資料 他在捷運上 跟腦袋空空的老闆講著電話 雖然我們隔著很遠 如果有天 我們偶遇了 相識一笑 那瞬間 我們仍然是站在福利社前面 看著學妹 對吧? 給那些我認識的朋友 大家一起繼續加油 為你們 獻上一束花

  10. 飛G杯

    飛G杯21 日 前

    @EJ Lin林 我還不看爆(x

  11. EJ Lin林

    EJ Lin林ヶ月 前

    看學姐不行嗎(X

  12. 彭述恩

    彭述恩ヶ月 前

    哈哈哈

  13. HimHoi HA

    HimHoi HAヶ月 前

    在啦 幹

  14. 厭世肥宅

    厭世肥宅ヶ月 前

    送啦!

  15. 王凯彬

    王凯彬ヶ月 前

    這封面+隨著音樂的節奏感 光是這樣就快射了~

  16. 黑魔

    黑魔ヶ月 前

    这你也能🤣

  17. hina yukaza

    hina yukaza2 ヶ月 前

    歌は素晴らしくて面白いです

  18. 玖天

    玖天2 ヶ月 前

    2020?

  19. 嚴敬君

    嚴敬君2 ヶ月 前

    好好聽❤️❤️❤️

  20. 水梦

    水梦2 ヶ月 前

    两位男神的声音好好听啊!我心脏快要受不了了!!!awsl,耳朵怀孕了!

  21. Aterhomer Kirkland

    Aterhomer Kirkland2 ヶ月 前

    這張圖是くろのくろ為了りょーくん的CD畫的封面,請不要誤用

  22. 白狐さん

    白狐さん27 日 前

    做背景而已,沒關係啦😂

  23. 膠剪仔

    膠剪仔3 ヶ月 前

    2020年還在聽的按讚按起來! 👇🏻

  24. 織田上總介三郎信長

    織田上總介三郎信長3 ヶ月 前

    活著這條道路就是要看著少年時代的老朋友一一離自己而去。

  25. Ee Ww

    Ee Ww3 ヶ月 前

    真的

  26. Bat Man

    Bat Man3 ヶ月 前

    新八唱得好好聽啊~(銀魂梗)

  27. qian Mu

    qian Mu4 ヶ月 前

    #中日羅馬歌詞 袖丈が覚束無い夏の終わり so de ta ke ga o bo tsu ka na i na tsu no o wa ri 袖長曖昧的夏日尾聲 明け方の電車に揺られて思い出した a ke ga ta no den sya ni yu ra re te o mo i da shi ta 在拂曉的電車上搖晃著憶起從前 懐かしいあの風景 na tsu ka shii a no fuu kei 那令人懷念的風景 たくさんの遠回りを繰り返して ta ku san no too ma wa ri wo ku ri ka e shi te 重複繞了許多遠路 同じような街並みがただ通り過ぎた o na ji you na ma chi na mi ga ta da too ri su gi ta 同樣的街景逕自通過眼前 窓に僕が写ってる ma do ni bo ku ga u tsu tte ru 車窗映出我的身影 君は今もあの頃みたいにいるのだろうか ki mi wa i ma mo a no ko ro mi ta i ni i ru no da rou ka 現在的你還和那時候一樣在這嗎 ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った hi sya ge te ma ga tta a no ji ten sya de ha shi ri ma wa tta 還騎著那輛擠壓變形的腳踏車來回奔走 馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血 ba ka ba ka shii tsu na wa ta ri hi za ni ni ji n da chi 傻瓜般的冒險旅程 膝蓋上滲出的血 今はなんだかひどく虚しい i ma wa na n da ka hi do ku mu na shi i 如今想來總感覺無比空虛 どれだけ背丈が変わろうとも do re da ke se ta ke ga ka wa rou to mo 無論身高如何變化 変わらない何かがありますように ka wa ra na i na ni ka ga a ri ma su you ni 但願有些東西永遠不會改變 くだらない面影に励まされ ku da ra nai o mo ka ge ni ha ge ma sa re 被心中無謂浮現的面容所激勵的我 今も歌う今も歌う今も歌う i ma mou tau i ma mou tau i ma mou tau 現在仍唱著歌現在仍唱著歌現在仍唱著歌 忙しなく街を走るタクシーに se wa shi na ku ma chi wo ha shi ru ta ku shi-ni 坐在奔馳於繁忙街道上的計程車裡 ぼんやりと背負われたままくしゃみをした bo n ya ri to se o wa re ta ma ma ku sya mi wo shi ta 恍神地靠著椅背打了個噴嚏 窓の外を眺める ma do no so to wo na ga me ru 眺望著車窗外 心から震えたあの瞬間に ko ko ro ka ra fu ru e ta a no syu n kan ni 心底一顫的那個瞬間 もう一度出会えたらいいと強く思う mou i chi do de a e ta ra ii to tsu yo ku o mo u 我熱切地希望能與你再次相遇 忘れることはないんだ wa su re ru ko to wa na in da 不會忘記的啊 君は今もあの頃みたいにいるのだろうか ki mi wa i ma mo a no ko ro mi ta i ni i ru no da rou ka 現在的你還和那時候一樣在這嗎 靴を片方茂みに落として探し回った ku tsu wo ka ta hou shi ge mi ni o to shi te sa ga shi ma wa tta 還在草叢裡四處尋找掉了的那隻鞋 「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と "nani ga a rou to bo ku ra wa ki tto u ma ku i ku" to 「無論發生什麼事我們一定都能順利跨越」 無邪気に笑えた 日々を憶えている mu jya ki ni wa ra e ta hi bi wo o boe te i ru 我還記得那些能天真笑著 這麼說的日子 どれだけ無様に傷つこうとも do re da ke bu za ma ni k izu tsu ko u to mo 無論被傷得多麼狼狽 終わらない毎日に花束を o wa ra na i ma i ni chi ni ha na ta ba wo 也要向不會結束的每一天獻上花束 くだらない面影を追いかけて ku da ra na i o mo ka ge wo o i ka ke te 追趕著心中無謂浮現的面容的我 今も歌う今も歌う今も歌う i ma mou tau i ma mou tau i ma mou tau 現在仍唱著歌現在仍唱著歌現在仍唱著歌 朝日が昇る前の欠けた月を a sa hi ga no bo ru ma e no ka ke ta tsu ki wo 朝陽升起前的殘月 君もどこかで見ているかな ki mi mo do ko ka de mi te i ru ka na 你是否也在何處眺望著呢 何故か訳もないのに胸が痛くて na ze ka wa ke mo na i no ni mu ne ga i ta ku te 為什麼毫無來由地感到胸口作痛 滲む顔 霞む色 ni ji mu ka o ka su mu i ro 浮現而出的臉龐 黯淡不明的顏色 今更悲しいと叫ぶには i ma sa ra ka na shi i to sa ke bu ni wa 事到如今才想大喊悲傷 あまりに全てが遅すぎたかな a ma ri ni su be te ga o so su gi ta ka na 是不是一切都已太遲了呢 もう一度初めから歩けるなら mou i chi do ha ji me ka ra a ru ke ru na ra 如果還能從頭再走過一遍 すれ違うように君に会いたい su re chi gau you ni ki mi ni a i ta i 我想與你擦身而過再見你一面 どれだけ背丈が変わろうとも do re da ke se ta ke ga ka wa rou to mo 無論身高如何變化 変わらない何かがありますように ka wa ra na i na ni ka ga a ri ma su you ni 但願有些東西永遠不會改變 くだらない面影に励まされ ku da ra na i o mo ka ge ni ha ge ma sa re 被心中無謂浮現的面容所激勵的我 今も歌う今も歌う今も歌う i ma mou tau i ma mou tau i ma mou tau 現在仍唱著歌現在仍唱著歌現在仍唱著歌 朝日が昇る前の欠けた月を a sa hi ga no bo ru ma e no kake ta tsu ki wo 朝陽升起前的殘月 君もどこかで見ているかな ki mi mo do ko ka de mi te i ru ka na 你是否也在何處眺望著呢 何もないと笑える朝日がきて na ni mo na i to wa ra e ru a sa hi ga ki te 能笑著說沒事的朝陽升起 始まりは青い色 ha ji ma ri wa a o i i ro 開始時是青色

  28. 廢青WaDee

    廢青WaDee4 ヶ月 前

    2020!!

  29. 吳挺玄

    吳挺玄4 ヶ月 前

    <a href="#" class="seekto" data-time="232">3:52</a> 抓到

  30. 陳式APEX頻道

    陳式APEX頻道2 ヶ月 前

    @yulin Tu 走音

  31. yulin Tu

    yulin Tu4 ヶ月 前

    吳挺玄 抓到啥

  32. 來路不明Ianlin

    來路不明Ianlin4 ヶ月 前

    米津:好了,來細數你的罪惡吧~(騎士梗

  33. 陳信德

    陳信德5 日 前

    笑死

  34. 澐

    4 ヶ月 前

    這張圖是りょーくん的CD封面吧

  35. 개비정한세상

    개비정한세상5 ヶ月 前

    日文歌詞 / Japanese Lyrics : 袖丈が覚束ない夏の終わり 明け方の電車に揺られて思い出した 懐かしいあの風景 たくさんの遠回りを繰り返して 同じような街並みがただ通り過ぎた 窓に僕が映ってる 君は今もあの頃みたいにいるのだろうか ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った 馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血 今はなんだかひどく虚しい どれだけ背丈が変わろうとも 変わらない何かがありますように くだらない面影に励まされ 今も歌う今も歌う今も歌う 忙しなく街を走るタクシーに ぼんやりと背負われたままくしゃみをした 窓の外を眺める 心から震えたあの瞬間に もう一度出会えたらいいと強く思う 忘れることはないんだ 君は今もあの頃みたいにいるのだろうか 靴を片方茂みに落として探し回った 「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と 無邪気に笑えた 日々を憶えている どれだけ無様に傷つこうとも 終わらない毎日に花束を くだらない面影を追いかけて 今も歌う今も歌う今も歌う 朝日が昇る前の欠けた月を 君もどこかで見ているかな 何故か訳もないのに胸が痛くて 滲む顔 霞む色 今更悲しいと叫ぶには あまりに全てが遅すぎたかな もう一度初めから歩けるなら すれ違うように君に会いたい どれだけ背丈が変わろうとも 変わらない何かがありますように くだらない面影に励まされ 今も歌う今も歌う今も歌う 朝日が昇る前の欠けた月を 君もどこかで見ているかな 何もないと笑える朝日がきて 始まりは青い色 中文歌詞 / Chinese Lyrics : 袖長曖昧的夏日尾聲 在拂曉的電車上搖晃著憶起從前 那令人懷念的風景 重複繞了許多遠路 同樣的街景逕自通過眼前 車窗映出我的身影 現在的你還和那時候一樣在這嗎 還騎著那輛擠壓變形的腳踏車來回奔走 傻瓜般的冒險旅程 膝蓋上滲出的血 如今想來總感覺無比空虛 無論身高如何變化 但願有些東西永遠不會改變 被心中無謂浮現的面容所激勵的我 現在仍唱著歌現在仍唱著歌現在仍唱著歌 坐在奔馳於繁忙街道上的計程車裡 恍神地靠著椅背打了個噴嚏 眺望著車窗外 心底一顫的那個瞬間 我熱切地希望能與你再次相遇 不會忘記的啊 現在的你還和那時候一樣在這嗎 還在草叢裡四處尋找掉了的那隻鞋 「無論發生什麼事我們一定都能順利跨越」 我還記得那些能天真笑著 這麼說的日子 無論被傷得多麼狼狽 也要向不會結束的每一天獻上花束 追趕著心中無謂浮現的面容的我 現在仍唱著歌現在仍唱著歌現在仍唱著歌 朝陽升起前的殘月 你是否也在何處眺望著呢 為什麼毫無來由地感到胸口作痛 浮現而出的臉龐 黯淡不明的顏色 事到如今才想大喊悲傷 是不是一切都已太遲了呢 如果還能從頭再走過一遍 我想與你擦身而過再見你一面 無論身高如何變化 但願有些東西永遠不會改變 被心中無謂浮現的面容所激勵的我 現在仍唱著歌現在仍唱著歌現在仍唱著歌 朝陽升起前的殘月 你是否也在何處眺望著呢 能笑著說沒事的朝陽升起 開始時是青色

  36. angela chen

    angela chen5 ヶ月 前

    八爷!八爷!

  37. 孤星

    孤星5 ヶ月 前

    菅田人帥唱歌又好聽

  38. 炎狼

    炎狼5 ヶ月 前

    米津有跟惡魔合作的勇氣(騎士梗

  39. 陳信德

    陳信德5 日 前

    假面騎士~

  40. Hannah Chen

    Hannah Chenヶ月 前

    小時候的回憶

  41. 水梦

    水梦2 ヶ月 前

    hahaha骑士粉啊

  42. ZERO

    ZERO3 ヶ月 前

    所以說唱完這首的飛利浦又要消失了是嗎?

  43. 潘九辰

    潘九辰4 ヶ月 前

    看來米津很想跳天堂龍捲風

  44. Liu Lin

    Liu Lin5 ヶ月 前

    聽著聽著就哭了

  45. Brandon Csc

    Brandon Csc5 ヶ月 前

    Cyclone Joker😂

  46. E RO

    E RO4 ヶ月 前

    @Choi Luen Tang 菅田演過Rider W

  47. Choi Luen Tang

    Choi Luen Tang5 ヶ月 前

    Brandon Csc why 幪面超人?

  48. [Luka Miyane]

    [Luka Miyane]5 ヶ月 前

    Kenshi Yonezu and Masaki Suda, i feel like I'm in heaven❤

  49. Josue Daniel

    Josue Daniel5 ヶ月 前

    Love

  50. Dabi荼毘

    Dabi荼毘5 ヶ月 前

    看了阿布雷来这听的+1

  51. chi la mot cai nick di san si

    chi la mot cai nick di san si6 ヶ月 前

    Thật tuyệt vời, mang tâm thế đọc engsub mà lại có hẳn Vietsub! Bạn dịch hay lắm, không biết bản gốc sao nhưng lời dịch rất thơ!!

  52. Tegar Septiady

    Tegar Septiady22 日 前

    sayur

  53. Helen Zou

    Helen Zou6 ヶ月 前

    AWSL

  54. D Purple

    D Purple6 ヶ月 前

    自由新鎮平凡帶我來的!

  55. 蕭云熙

    蕭云熙7 ヶ月 前

    八爺好棒

  56. 老陰逼鍋子

    老陰逼鍋子7 ヶ月 前

    姨媽母湯 姨媽母湯 姨媽母湯

  57. Zaan Y

    Zaan Y10 ヶ月 前

    有人有那背景圖嗎

  58. liyiting

    liyiting10 ヶ月 前

    影片下方有連結

  59. 瑞安

    瑞安10 ヶ月 前

    以前听过 可是当时完全不知道是他的歌啊⊙ω⊙

  60. Wong Ka

    Wong Ka10 ヶ月 前

    袖丈が覚束無い夏の終わり sodetake ga obotsuka nai natsu no owari 袖長靠不住的夏日尾聲 明け方の電車に揺られて思い出した ake gata no densya ni yurare te omoi dashi ta 在拂曉的電車上搖晃著憶起從前 懐かしいあの風景 natsukashi i a no fuukei 那令人懷念的風景 たくさんの遠回りを繰り返して ta ku san no tomari wo kuri kaeshi te 重複繞了許多遠路 同じような街並みがただ通り過ぎた onaji yo u na machi nami ga ta da toori sugi ta 同樣的街景逕自通過眼前 窓に僕が写ってる mado ni boku ga utsutte ru 車窗映出我的身影 君は今もあの頃みたいにいるのだろうか kimi wa ima mo a no koro mi ta i ni i ru no da ro u ka 現在的你還和那時候一樣在這嗎 ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った hi sya ge te magatta a no jitensya de hashiri mawatta 還騎著那輛擠壓變形的腳踏車來回奔走 馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血 baka ba ka shi i tsuna watari hiza ni nijinda chi 傻瓜般的冒險旅程 膝蓋上滲出的血 今はなんだかひどく虚しい ima wa na n da ka hi do ku munashi i 如今想來總感覺無比空虛 どれだけ背丈が変わろうとも do re da ke setake ga kawarou to mo 無論身高如何變化 変わらない何かがありますように kawarana i nani ka ga a ri ma su yo u ni 但願有些東西永遠不會改變 くだらない面影に励まされ ku da ra na i omokage ni hagemasare 被心中無謂浮現的面容所激勵的我 今も歌う今も歌う今も歌う ima mo utau ima mo utau ima mo utau 現在仍唱著歌現在仍唱著歌現在仍唱著歌 忙しなく街を走るタクシーに sewashi na ku machi wo hashiru takushi- ni 坐在奔馳於繁忙街道上的計程車裡 ぼんやりと背負われたままくしゃみをした bon ya ri to seoware ta ma ma ku sya mi wo shi ta 恍神地靠著椅背打了個噴嚏 窓の外を眺める mado no soto wo nagame ru 眺望著車窗外 心から震えたあの瞬間に kokoro ka ra furue ta a no syunkan ni 心底一顫的那個瞬間 もう一度出会えたらいいと強く思う mo u ichido deae ta ra i i to tsuyoku omou 我熱切地希望能與你再次相遇 忘れることはないんだ wasure ru ko to wa na i n da 不會忘記的啊 君は今もあの頃みたいにいるのだろうか kimi wa ima mo a no koro mi ta i ni i ru no da ro u ka 現在的你還和那時候一樣在這嗎 靴を片方茂みに落として探し回った kutsu wo katahou shigemi ni otoshi te sagashi mawatta 還在草叢裡四處尋找掉了的那隻鞋 「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と "nani ga a ro u to boku ra wa kitto umaku i ku" to 「無論發生什麼事我們一定都能順利跨越」 無邪気に笑えた 日々を憶えている mujyaki ni warae ta hibi wo oboe te i ru 我還記得那些能天真笑著 這麼說的日子 どれだけ無様に傷つこうとも do re da ke buzama ni kizu tsu ko u to mo 無論被傷得多麼狼狽 終わらない毎日に花束を owarana i mainichi ni hanataba wo 也要向不會結束的每一天獻上花束 くだらない面影を追いかけて ku da ra na i omokage wo oi ka ke te 追趕著心中無謂浮現的面容的我 今も歌う今も歌う今も歌う ima mo utau ima mo utau ima mo utau 現在仍唱著歌現在仍唱著歌現在仍唱著歌 朝日が昇る前の欠けた月を asahi ga noboru mae no kake ta tsuki wo 朝陽升起前的殘月 君もどこかで見ているかな kimi mo do ko ka de mite i ru ka na 你是否也在何處眺望著呢 何故か訳もないのに胸が痛くて naze ka wake mo na i no ni mune ga itaku te 毫無來由地感到胸口作痛 滲む顔 霞む色 nijimu kao kasumu iro 浮現而出的臉龐 黯淡不明的顏色 今更悲しいと叫ぶには imasara kanashi i to sakebu ni wa 事到如今才想大喊悲傷 あまりに全てが遅すぎたかな a ma ri ni subete ga ososugi ta ka na 是不是一切都已太遲了呢 もう一度初めから歩けるなら mo u ichido hajime ka ra aruke ru na ra 如果還能從頭再走過一遍 すれ違うように君に会いたい su re chigau yo u ni kimi ni ai ta i 我想與你擦身而過再見你一面 どれだけ背丈が変わろうとも do re da ke setake ga kawarou to mo 無論身高如何變化 変わらない何かがありますように kawarana i nani ka ga a ri ma su yo u ni 但願有些東西永遠不會改變 くだらない面影に励まされ ku da ra na i omokage ni hagemasare 被心中無謂浮現的面容所激勵的我 今も歌う今も歌う今も歌う ima mo utau ima mo utau ima mo utau 現在仍唱著歌現在仍唱著歌現在仍唱著歌 朝日が昇る前の欠けた月を asahi ga noboru mae no kake ta tsuki wo 朝陽升起前的殘月 君もどこかで見ているかな kimi mo do ko ka de mite i ru ka na 你是否也在何處眺望著呢 何もないと笑える朝日がきて nani mo na i to warae ru asahi ga ki te 能笑著說沒事的朝陽升起 始まりは青い色 hajimari wa aoi iro 開始時是青色

  61. 習家的狗不死光不改名

    習家的狗不死光不改名4 ヶ月 前

    @wally 你騙讚的定義是啥?

  62. A Shley

    A Shley5 ヶ月 前

    可以斷音嗎哈哈

  63. 肉乾

    肉乾8 ヶ月 前

    給你一個讚!

  64. Noora نورة

    Noora نورة11 ヶ月 前

    Whats the name of the Artist and song?

  65. outforawalk

    outforawalk3 ヶ月 前

    Darude - Sandosutorumu

  66. Artiom Safaryan

    Artiom Safaryan7 ヶ月 前

    @Wong Yung Keng kenshi yonezu is litterally everywhere

  67. Wong Yung Keng

    Wong Yung Keng11 ヶ月 前

    Noora نورة Kenshi Yonezu-Hariio to Ao(feat Masaki Suda)

  68. 文郭

    文郭11 ヶ月 前

    菅田老公我愛你💗

  69. 晴晴

    晴晴9 ヶ月 前

    蘇打是我的!(拍桌(誤

  70. Yo秀愷

    Yo秀愷年 前

    この歌はすごいな

  71. 卓杰华

    卓杰华年 前

    这首 我单曲循环了很久

  72. Kook Kim

    Kook Kim年 前

    납자여자납자여자납자여자납자여자

  73. Ade Yang

    Ade Yang年 前

    两位都是神仙,神仙合作!!!

  74. 怡佳

    怡佳年 前

    <a href="#" class="seekto" data-time="108">1:48</a> 最愛菅田❤

  75. 晴晴

    晴晴9 ヶ月 前

    蘇打最棒!!!

  76. ruobing gu

    ruobing gu年 前

    nmsl?

  77. 習家的狗不死光不改名

    習家的狗不死光不改名4 ヶ月 前

    sb?cnm😄

  78. xzed az

    xzed az年 前

    ploop

  79. MingHu Cui

    MingHu Cui年 前

    烟花从正面看还是从侧面看?

  80. 李玟樺

    李玟樺3 ヶ月 前

    欸不是 煙花從側面看是圓的還是平的 嗎?

  81. Y Toby

    Y Toby6 ヶ月 前

    從玻璃珠裹看

  82. 若念郡子之

    若念郡子之9 ヶ月 前

    打上花火😉

  83. yo Henna

    yo Henna11 ヶ月 前

    側目

  84. 湯啊坤

    湯啊坤年 前

    人真是奇怪的生物....有了新的傷 遇見舊的就不痛了

  85. James Heller

    James Heller13 日 前

    @李宸佑 我試過了,之後發現對我有用的藥只有一個人擁有

  86. 李宸佑

    李宸佑13 日 前

    新的戀情是治療舊傷的最佳良藥

  87. James Heller

    James Heller29 日 前

    只要有舊的那一個傷痕存在,新的傷只不過是被蚊子叮一下罷了

  88. 影狐

    影狐2 ヶ月 前

    @蓝凝軒 真的~

  89. 蓝凝軒

    蓝凝軒2 ヶ月 前

    @天安門戰神 沒錢不代表不可以追求愛情,反而可以當成一種動力,就是因為你愛他,喜歡他,想要給他更好的生活才會拼命的賺錢。

  90. Alexander Candanedo

    Alexander Candanedo年 前

    Anime?

  91. Xinyuki hanatsuki

    Xinyuki hanatsuki8 ヶ月 前

    @cyclepond Zhou Eh pq esse video ta dizendo legendado em chines e japones

  92. Jwang Jason

    Jwang Jason9 ヶ月 前

    神仙 看一個單詞就能知道整句

  93. cyclepond Zhou

    cyclepond Zhou年 前

    claramente ninguem fala port. lol

  94. 2bminam

    2bminam年 前

    本來就有兩種可能,跟英文什麼關係哈哈哈哈ㄏㄏ

  95. ALEX Jhang

    ALEX Jhang年 前

    這不是英文程度的問題吧...,幼稚園看翻譯都看的懂一個單字

  96. WEN JUN

    WEN JUN年 前

    :)

  97. Sheep music

    Sheep music年 前

    666